Aizmirsu paroli

Mans e-pasts
 

DocuBox

Dokumentālo filmu kanāls piedāvā aizraujošu saturu, kas pēta mūsu planētas skaistumu un dabas noslēpumus.

  • 00:00

    Поехали на море (Поехали на море)

    Поехали на море (Поехали на море)

    Поехали на море

    Береговые линии и морские побережья – это ворота в океаны, источник множества разнообразных природных ресурсов. Легко понять, почему половина населения мира живет на побережье или рядом с ним. На протяжении всей истории человек открывал и заселял далекие места, впервые достигнув суши на побережье и на морском побережье. И это одно из объяснений очаровательного расового смешения, которое часто встречается на побережьях. Десять береговых линий, представленных в сериале, блестяще отражают образ жизни и обычаи людей, которые их используют.

  • 01:00

    Охотники за прошлым (Охотники за прошлым)

    Охотники за прошлым (Охотники за прошлым)

    Охотники за прошлым

    В бывшем доме королевы Виктории сейчас обитает множество духов, которых видели гости и персонал. Станьте свидетелем первого в истории официального документирования паранормальных явлений в отеле Bulkeley.

  • 02:00

    Соль инков (Соль инков)

    Соль инков (Соль инков)

    Соль инков

    360° GEO отправляется в соленые копи Перу и наблюдает за нелегкой жизнью соледобытчиков, работающих в невероятно красивом горном ландшафте Южной Америки. Соляные копи Салинас-де-Марас расположены в высокогорье Перуанских Анд на высоте около 3 000 метров и состоят из тысяч солевых колодцев, которые накапливают теплые соленые воды с гор. Когда вода испаряется под сильным солнцем, на краях и дне колодцев остается драгоценная белая корочка – это и есть соль. По сей день потомки инков собирают "белое золото Анд", используя этот традиционный метод.

  • 03:00

    Сила Земли (Сила Земли)

    Сила Земли (Сила Земли)

    Сила Земли

    "Сила Земли" является образовательным документальным сериалом о путешествии чилийского ученого. Из каждого эпизода мы узнаем что-то новое о географии и геологии, увидим самые отдаленные и захватывающие пейзажи Чили.

  • 04:00

    Сокровища Цивилизации (Сокровища Цивилизации)

    Сокровища Цивилизации (Сокровища Цивилизации)

    Сокровища Цивилизации

    A series celebrating the extraordinary preservation of human heritage. Discover the world's most beautiful sites in an exceptional series of short programs. Through the most spectacular aerial shots, the most recent archaeological discoveries, breathtaking fictional re-enactments and CGI, this series invites us along on a fabulous journey through the history of civilizations. We penetrate into the rich architecture of historical hotbeds of power and spirituality, in paying tribute to the genius of man, art and culture. From the legendary pre-colombian pyramids of Palenke to the splendor of the Egyptian pyramids, from the beauty of medieval Mount Saint Michel and its abbaye to the sanctuary of Olympia, this series will attest of the splendor of civilizations that have disappeared today. From Iberia to China, from Central and Eastern Europe to India, this series revisits the development and history of four significant cultural regions: Central & Eastern Europe, Asia, Iberia.

  • 05:00

    Островитяне (Островитяне)

    Островитяне (Островитяне)

    Островитяне

    Регги, пульс острова, связан с растафарианской религией, которая провозглашает "одного Бога, одну цель, одну судьбу" для всех. Местные жители осознают, что они живут на необыкновенной земле, и гордятся своим разнообразием, как это видно из девиза страны "Из многих – единый народ". Африканцы, европейцы, арабы, китайцы и индийцы мирно сосуществуют на Ямайке в веселой мешанине культур и религий.

  • 06:00

    Дикая Культура (Дикая Культура)

    Дикая Культура (Дикая Культура)

    Дикая Культура

    Клаудио Итурра (водитель) возвращается в Намибию в поисках нового африканского племени манфредов, которое находится в регионе Каприви на севере страны. Опять же, вы должны начать путешествие дней, чтобы найти местную деревню и узнать, как живет эта цивилизация.

  • 07:00

    Музыкальный вояж (Музыкальный вояж)

    Музыкальный вояж (Музыкальный вояж)

    Музыкальный вояж

    Music Voyager – это серия музыкальных и туристических трансляций (телевизионных / кабельных, широкополосных, бортовых и мобильных), которые приглашают зрителей открыть для себя захватывающие звуки планеты. Хозяин – Джейкоб Эдгар, исследователь, который не ищет затерянные города или древние руины. Он находится в поисках сокровищ другого рода… музыки. Как этномузыколог и продюсер мировой музыки, Эдгар путешествует по миру в поисках лучших песен, которые может предложить мир, и он переживает одни из худших… так что вам не придется. По пути его награждают пропуском за кулисы в концертные залы, уличные фестивали, студии звукозаписи и репетиционные залы. В сопровождении местных музыкантов в качестве гида Эдгар пробует экзотическую, а иногда и ужасную еду, посещает достопримечательности в глуши и вечеринки всю ночь напролет на удивительных концертах в скрытых местах, которые знают только местные жители. Присоединяйтесь к музыкальному путешественнику и отправляйтесь в неожиданные приключения и удивительные открытия, раскрывающие магию, тайну и музыку далеких стран.

  • 07:30

    Музыкальный вояж (Музыкальный вояж)

    Музыкальный вояж (Музыкальный вояж)

    Музыкальный вояж

    Music Voyager – это серия музыкальных и туристических трансляций (телевизионных / кабельных, широкополосных, бортовых и мобильных), которые приглашают зрителей открыть для себя захватывающие звуки планеты. Хозяин – Джейкоб Эдгар, исследователь, который не ищет затерянные города или древние руины. Он находится в поисках сокровищ другого рода… музыки. Как этномузыколог и продюсер мировой музыки, Эдгар путешествует по миру в поисках лучших песен, которые может предложить мир, и он переживает одни из худших… так что вам не придется. По пути его награждают пропуском за кулисы в концертные залы, уличные фестивали, студии звукозаписи и репетиционные залы. В сопровождении местных музыкантов в качестве гида Эдгар пробует экзотическую, а иногда и ужасную еду, посещает достопримечательности в глуши и вечеринки всю ночь напролет на удивительных концертах в скрытых местах, которые знают только местные жители. Присоединяйтесь к музыкальному путешественнику и отправляйтесь в неожиданные приключения и удивительные открытия, раскрывающие магию, тайну и музыку далеких стран.

  • 08:00

    Секреты растений (Секреты растений)

    Секреты растений (Секреты растений)

    Секреты растений

    To most of us, plants make up a familiar background decoration, albeit a beautiful one, but we don't really pay them that much attention, nor do we know much that about them. This collection is an invitation to discover more about four common plants and their astonishing properties. Scientists, farmers, economists and sociologists will help us to view the Nettle, the Arabis, the Yew and the Lotus in a different light, as they reveal the plants' uses and new technological, medical, economic and social properties. The collection features interviews with geneticists, the head gardener at the Chateau of Versailles, an Indian industrialist and an Australian botanist, among other professionals, as they invite us into their laboratories, on their expeditions to the ends of the earth, or quite simply, around their gardens. At a time when our society is in full reflection on its relationship to biodiversity, we travel the world to discover in what way these plants have become our partners in life.

  • 09:00

    Всё о животных (Всё о животных)

    Всё о животных (Всё о животных)

    Всё о животных

    Accompanied by her witty and charming 16-year-old brother, Jake, award-winning animal lover and 10-year-old host, Olivia Todd, visits a wide range of animal experts and specialists to uncover amazing facts about these animals. The dynamic duo go from dolphin centres to wildlife parks to celebrity pet owners, meeting some fascinating people who utilise their passion for animals in their chosen careers. With an existing audience being 60% adults followed closely by 12-17 year olds, the the target market audience is families. Additionally, as an avid supporter of the RSPCA, Olivia will present information about adoption and fostering programmes in an effort to raise awareness of animal cruelty and neglect with her ultimate goal to be able to reduce the number of incidents. Furthermore, the show aims to communicate messages about animal welfare and conservation in an attempt to educate the public about endangered species around the world.

  • 10:00

    Великое путешествие (Великое путешествие)

    Великое путешествие (Великое путешествие)

    Великое путешествие

    Хорхе Ньюбери, наставник пересечения Анд по воздуху, погибает в результате трагической аварии, и кто-то должен принять вызов. Мы будем посещать занятия по полету на воздушном шаре.

  • 10:30

    Великое путешествие (Великое путешествие)

    Великое путешествие (Великое путешествие)

    Великое путешествие

    Хорхе Ньюбери, наставник пересечения Анд по воздуху, погибает в результате трагической аварии, и кто-то должен принять вызов. Мы будем посещать занятия по полету на воздушном шаре.

  • 11:00

    Сафари в Гаронге (Сафари в Гаронге)

    Сафари в Гаронге (Сафари в Гаронге)

    Сафари в Гаронге

    В този глава Рене ще посети със своите съотборници Саби Парк природен резерват, едно място с доста специфични правила. По-късно те ще отиват до огромния и емблематичния Крюгер Парк в Южна Африка Саби Парк. Срещаме се с Голямата Петорка, които са животните, които най-много сафарита ще се фокусират върху вашето търсене. Рене ни покаже как безразборен лов застрашава животинските видове.

  • 11:30

    Музыкальный вояж (Музыкальный вояж)

    Музыкальный вояж (Музыкальный вояж)

    Музыкальный вояж

    Music Voyager – это серия музыкальных и туристических трансляций (телевизионных / кабельных, широкополосных, бортовых и мобильных), которые приглашают зрителей открыть для себя захватывающие звуки планеты. Хозяин – Джейкоб Эдгар, исследователь, который не ищет затерянные города или древние руины. Он находится в поисках сокровищ другого рода… музыки. Как этномузыколог и продюсер мировой музыки, Эдгар путешествует по миру в поисках лучших песен, которые может предложить мир, и он переживает одни из худших… так что вам не придется. По пути его награждают пропуском за кулисы в концертные залы, уличные фестивали, студии звукозаписи и репетиционные залы. В сопровождении местных музыкантов в качестве гида Эдгар пробует экзотическую, а иногда и ужасную еду, посещает достопримечательности в глуши и вечеринки всю ночь напролет на удивительных концертах в скрытых местах, которые знают только местные жители. Присоединяйтесь к музыкальному путешественнику и отправляйтесь в неожиданные приключения и удивительные открытия, раскрывающие магию, тайну и музыку далеких стран.

  • 12:00

    Поехали на море (Поехали на море)

    Поехали на море (Поехали на море)

    Поехали на море

    Береговые линии и морские побережья – это ворота в океаны, источник множества разнообразных природных ресурсов. Легко понять, почему половина населения мира живет на побережье или рядом с ним. На протяжении всей истории человек открывал и заселял далекие места, впервые достигнув суши на побережье и на морском побережье. И это одно из объяснений очаровательного расового смешения, которое часто встречается на побережьях. Десять береговых линий, представленных в сериале, блестяще отражают образ жизни и обычаи людей, которые их используют.

  • 13:00

    Аргановое масло – белое золото марокко (Аргановое масло – белое золото марокко)

    Аргановое масло – белое золото марокко (Аргановое масло – белое золото марокко)

    Аргановое масло – белое золото марокко

    В этом репортаже рассказывается о процессе изготовления арганового масла, начиная со сбора урожая и заканчивая кооперативами, работающими на международный рынок. Сделанное из орехов арганового дерева, которое растет почти исключительно в регионе Эс-Сувейра в Марокко, аргановое масло стало одним из самых чудодейственных ингредиентов бьюти-индустрии в Европе. Известно, что его производят берберские женщины. Но кто они такие? Как они живут? И насколько тяжела их работа? Мы сопровождаем этих женщин в их повседневной жизни и приобщаемся к их традициям.

  • 14:00

    Глубокое погружение (Глубокое погружение)

    Глубокое погружение (Глубокое погружение)

    Глубокое погружение

    The ethos of freediving is simple. The challenge: to dive as deep as possible on just one breath. The drive: to explore the ocean in the purest way. The goal: to make it back to the surface in a coherent state. In "Deep Blue Dive" we voyage into this deep and dangerous world with Trevor Hutton, a freediver from South Africa, and reveal the extraordinary physiological challenges which have to be overcome to succeed in this sport. Trevor is a self-taught freediver operating on the periphery of the sport; southern Africa is not a chosen freediving location for good reason. The coastline is hostile, the swell runs high and the deeper water is frequented by every dangerous species of shark imaginable, the Great White in particular. Trevor is six feet tall and he weighs 220 pounds. This is a heavy frame to supply with oxygen, but he's well equipped. His lung capacity is nine litres and his average heart rate is 43 beats per minute. As soon as he hits the water, a set of strange physiological phenomena take over. We see how nerve receptors in his face trigger a response in the heart – slowing it down by an incredible 50%. Simultaneously, blood vessels in the skin and outer reaches of his body constrict, while vessels closer to internal organs dilate in anticipation of the airless environment he's plunging into. As Trevor immerses himself, a litre of blood floods from the body's periphery and into the chest. This film will illustrate these startling changes using high-end CGI and will investigate the very latest scientific research into how the body adapts at extreme depths of up to 120 metres. Trevor's quest to break the All-Africa freediving record forms the backdrop to the film. To snatch the record, he needs to train in clean, warm water so he travels to the calm waters off the KwaZulu-Natal coastline. But the ideal freediving conditions here are clouded by the presence of aggressive bull sharks. Trevor has to overcome his fear of these intimidating creatures and control his heart rate to dive efficiently. We then accompany him as he travels on to the World Cup in Greece to further his abilities, compete with the world's top divers and gain experience. The Mediterranean is the epicentre of the sport and his journey here is like a pilgrimage. But as he returns to African waters, will this experience and the rigorous training regime enable Trevor to reach his goal and claim the All-Africa record?

  • 15:00

    Великое путешествие (Великое путешествие)

    Великое путешествие (Великое путешествие)

    Великое путешествие

    Пересечение должно быть сделано с запада на восток, то есть из Чили в Аргентину. Установленная в чилийской столице группа специалистов дорабатывает детали для поездки.

  • 15:30

    Великое путешествие (Великое путешествие)

    Великое путешествие (Великое путешествие)

    Великое путешествие

    Пересечение должно быть сделано с запада на восток, то есть из Чили в Аргентину. Установленная в чилийской столице группа специалистов дорабатывает детали для поездки.

  • 16:00

    Ворота в Мир (Ворота в Мир)

    Ворота в Мир (Ворота в Мир)

    Ворота в Мир

    Why travelling makes us so happy? Is it because it makes us remember what we are capable of creating? In "Mundo Ad Portas" we closely follow the journey of a curious photographer and a travel businessman that, for two months, leave their routine aside to learn about unique places with unforgettable cultures.

  • 17:00

    Остров мэн (Остров мэн)

    Остров мэн (Остров мэн)

    Остров мэн

    "Остров Мэн находится в самом сердце Ирландского моря, его легко не заметить, но он имеет большое значение для многих видов птиц, млекопитающих и рыб, которые называют его холмы, долины и моря домом. Этот маленький остров – убежище для дикой природы – от огромных и величественных гигантских акул, которые каждое лето питаются в водах, богатых планктоном, до крошечных рывков, гнездящихся во многих каменных стенах, которые пересекают ландшафт. По открытой вересковой пустоши вы можете мельком увидеть мурлыкающего курицу в поисках добычи или увидеть блистательных зайцев в их белых зимних шубах. Весной и летом скалистые утесы становятся временным высотным домом для многочисленных колоний морских птиц, таких как личинки и фулмары, в то время как странствующий Мэн Шируотер использует заброшенные норы, чтобы растить своих детенышей. Чрезвычайно заметный карась – еще один обитатель диких окраин Манна, где он процветал и стекается в большем количестве, чем где-либо еще на Британских островах. Из всех диких животных, с которыми вы можете столкнуться, красношеей валлаби, безусловно редкий. Небольшая популяция, созданная из сбежавших в неволе животных, с готовностью сделала водно-болотные угодья курракса своим домом и добавила к богатому гобелену жизни на острове. Присоединяйтесь к местному натуралисту Крису Шарпу для круглогодичного визита в эту прекрасную гавань: "Мир природы в миниатюре"

  • 18:30

    Что в мире? (Что в мире?)

    Что в мире? (Что в мире?)

    Что в мире?

    Этот сериал, представленный Пидаром Кингом (Peadar Kin), иллюстрирует воздействие на человечество глобального экономического неравенства, а также нарушения прав человека, уделяя особое внимание тому, каким образом люди сталкиваются с этими проблемами в повседневной жизни. Конго, расположенное в самом сердце Африки, для многих всегда будет ассоциироваться с романом Джозефа Конрада начала ХХ века "Сердце тьмы", название которого стало нарицательным для страны. В то время как, для Бенджамина и Дэвида, двух бывших детей-солдат, и Фунахи, удерживаемого в качестве сексуального раба одним из многочисленных ополченцев, продолжающих терроризировать страну, эта метафора остается повседневной реальностью. В фильме рассказывается о том, как этот, казалось бы, непрекращающийся конфликт влияет на население Северного Киву.

  • 19:00

    Новые горизонты космоса (Новые горизонты космоса)

    Новые горизонты космоса (Новые горизонты космоса)

    Новые горизонты космоса

    These are the the Moon's of the gas giants. Each a unique and mysterious world of its own. Some have oceans of water, geysers of Sulphur or atmospheres of plastic. Some are just now being seen at the outer rim of our solar system, all are worthy of much more scrutiny.

  • 19:30

    Новые горизонты космоса (Новые горизонты космоса)

    Новые горизонты космоса (Новые горизонты космоса)

    Новые горизонты космоса

    It powers the machinery of nature; our weather, encourages and sustains life on land and at sea. When it sets in the West it reveals to us its many billions of sibling stars populating the night sky. We study our Sun closely, and like a Rosetta stone it can reveal the secrets of all the other stars above.

  • 20:00

    Охотники Даймонд Ривера (Охотники Даймонд Ривера)

    Охотники Даймонд Ривера (Охотники Даймонд Ривера)

    Охотники Даймонд Ривера

    After constructing dirt roads and river crossings, access to the new mining site is completed. Warren and Konrad are first to the reach the hotspot and setup in prime position, but the equipment is not running properly. There is a confrontation between Gary and Peter on the way to the site about Gary's reckless driving. The divers start to pump the river bank. The classifiers and jig are processing concentrate: bags are slowly being filled. However, there are constant breakdowns and stoppages as the team try to find a way to get the pumps primed and running at full power. They are desperately searching for solutions and have taken to repairing and modifying the equipment on site. This is starting to affect productivity and morale. A new plan is hatched to solve the pump problems: get larger and more powerful pumps. The divers are dispatched to fetch these from South Africa, but they are much to heavy for the trailers used to tow them. The trip back over the mountain passes is made even more dangerous because of the overloaded trailers. The new pumps are set up the next day, but they come with problems of their own. Jan, the equipment supplier, returns to find a solution to the pumping dilemma. He doesn't believe the machines can work at altitude. There is a confrontation between Jan and the miners. They take him to task about his lack of foresight and research. Warren has a close call when he breathes poisonous fumes while diving. Luckily Gary notices and pulls him from the water. Peter returns to the valley with a new plan to use the smaller pumps. Warren drives the TLB too close to Gary and endangers him by dropping big boulders while he is diving. Warren and Gary continue to aggravate each other and they get drunk and have a fistfight while at a nearby ski resort. Gary is badly beaten and injured. There is a lot of fallout when they return to the lodge. Gary's jaw is in a bad way and there are fears it may be broken. Don and Konrad are concerned by Gary's behaviour and debate his future at the mine.

  • 21:00

    Обезьяны вокруг (Обезьяны вокруг)

    Обезьяны вокруг (Обезьяны вокруг)

    Обезьяны вокруг

    It takes one tough monkey to survive the wildly different changes in season on Mount Huangshan in China. Follow the journey of monkey adolescence and learn the complex social hierarchy of macaque society in this one-of-a-kind documentary. Observe the behaviours of this near-threatened species up-close and experience the life of the Tibetan macaques over the course of a year, from spring to winter.

  • 22:00

    Похищение арамбуру (Похищение арамбуру)

    Похищение арамбуру (Похищение арамбуру)

    Похищение арамбуру

    1 июля 1970 года, в ходе операции в Пиндахое, партизанская группа Монтонерос убила генерал-лейтенанта Педро Арамбуру, который в 1955 году возглавил власть после генерала Перона. Созданная в качестве полицейской драмы, Aramburu's Assassination воссоздает предыдущие сцены для исполнения и изучения аргентинских левых крылатых партизан спустя 40 лет после их появления.